Responder al tema  [ 2 mensajes ] 
O iberismo, unha etiqueta que vende 
Autor Mensaje
Iberista

Registrado: 30 Nov 2007 21:20
Mensajes: 2141
Nota O iberismo, unha etiqueta que vende
http://www.lavozdegalicia.es/santiago/2 ... 537274.htm

Entrevista | CARLOS QUIROGA profesor de literatura da usc e escritor

«En Portugal, o iberismo é unha etiqueta que vende»

Foi por sexto ano representante das Letras Galegas nas internacionais Correntes d'Escritas de Póvoa do Varzim

Autor:
J. Gómez
Fecha de publicación:
18/2/2009

As Correntes d'Escritas da Póvoa de Varzim é un acontecemento que «se tornou unha droga», afirma Carlos Quiroga, e ese era o asunto do seu contributo na revista oficial dese encontro internacional, que xuntou do 11 ao 14 de febreiro a 127 participantes de países da Europa, América e África. Este profesor da USC foi representante das Letras Galegas en seis das dez edicións celebradas. Neste ano estivo acompañado de Xavier Queipo, Xosé María Álvarez Cáccamo, «e dunha nova axencia literaria galega que se presentou como tal, e que resulta unha novidade», afirma Quiroga.

-¿Que houbo nas Correntes deste ano?

-A pesar dos moitos actos organizados, o auditorio sempre estivo cheo, con xente nos corredores. Houbo apoio do Ministro da Cultura, da Cámara Municipal, do Casino da Póvoa, de empresas, editoras, premios; editaron a revista conmemorativa, tres catálogos de fotografía oficiais, un libro de biografías, presenzas escolares, unha antoloxía de poetas participantes nas Correntes traducidos ao alemán...

-¿Traduciron algún poema seu ao alemán?

-Si, traduciron dous. As Correntes son un pretexto para conversas onde emerxe o lado máis persoal dos escritores. Son interesantes os coloquios, con participación de poetas e profesores.

-¿Que países participaron?

-Sempre é máis numerosa a lingua portuguesa que a española, aínda que conviven. Houbo presenzas do Brasil, de Chile, Colombia, Ecuador, España. A comunicación social ofreceu unha importante cobertura; todo o país se adhire á marca Correntes.

-¿En que consistiu a súa participación?

-Alén da presenza en varias das publicacións do certame, moderei unha mesa redonda.

-¿Que conclusións destaca da súa participación?

-Unha das constantes que observo é que o iberismo en Portugal é unha etiqueta que vende, e moito. E é importante o desenvolvemento que atinxiu este encontro, que era moi modesto inicialmente, e agora dinamiza numerosas actividades, recitais moi concorridos, unha feira do libro. A literatura ten un protagonismo moi especial e, aínda que a crise tamén tocou o sector do libro en Portugal, neste encontro evidénciase un gran potencial.

-¿Traballa en novos proxectos literarios?

-Teño traballos finalizados. E tal vez publique de novo en Portugal, onde me fan ofertas. Aquí non vexo hipótese, a pesar da aparente apertura lingüístico-ortográfica.

-¿Ten presenza a literatura galega en Portugal?

-Cada vez máis; aínda que algúns editores ven difícil facer versións do galego castelanizado, e de algúns galegos fan versións desde traducións do español.


19 Feb 2009 00:24
Perfil
Iberista
Avatar de Usuario

Registrado: 30 Nov 2007 20:16
Mensajes: 609
Ubicación: Barcelona - España
Nota 
No creo que sea algo novedoso, solamente que quizás ahora me fijo mas. Pero cada vez veo mas productos que entre sus principales etiquetaciones está el portugués. P ej. Granini (castellano-portugués).

También me he fijado que hay multitud de empresas que llevan "iberia" o "iber" en su nombre.

Era solo una curiosidad ^^

_________________
La única Iglesia que ilumina es la que arde!


19 Feb 2009 00:49
Perfil
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Responder al tema   [ 2 mensajes ] 

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Forum style by ST Software.
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com
phpBB SEO
Crear Foro | Subir Foto | Condiciones de Uso | Política de privacidad | Denuncie el foro