Responder al tema  [ 7 mensajes ] 
UNESCO: ''El catalán es la lengua minoritaria mas viva'' 
Autor Mensaje

Registrado: 15 Feb 2009 19:35
Mensajes: 19
Nota UNESCO: ''El catalán es la lengua minoritaria mas viva''
# El gallego deja de ser una de las lenguas "en peligro".
# El euskera se mantiene como lengua "vulnerable".

El catalán es la lengua minoritaria "más a salvo" y "más viva" de Europa, ha señalado el filólogo finlandés Tapani Salminen, uno de los expertos que ha realizado la tercera edición del Atlas de las Lenguas en Peligro en el Mundo elaborado por la UNESCO.

Salminen destacó que las "lenguas más vivas son normalmente los idiomas oficiales de cada país y que una de las muy pocas excepciones es el catalán, que podría decirse que es el idioma minoritario más vivo de Europa". "No creo que haya ninguna duda sobre su situación, mucho más firme que la del euskera y mucho más próxima a la del español", añadió.

El euskera se mantiene como una de las 2.500 lenguas en peligro en el mundo, dentro de la categoría "vulnerable" del Atlas de la Organización de la ONU para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). En cuanto al gallego, el experto finlandés señaló que "es un caso especial porque además de su posición tradicionalmente fuerte, está protegido por su proximidad al portugués".

El Atlas recoge la situación "peligrosa" del aragonés y del asturiano-leonés, e incluye asimismo el gascón (en el suroeste de Francia) en la misma categoría. El informe revela que de los 6.000 idiomas existentes en el mundo, más de 200 se han extinguido en las últimas tres generaciones, 538 están "en situación crítica", 502 "seriamente en peligro", 632 "en peligro" y 607 "en situación vulnerable".


20 Feb 2009 12:26
Perfil
Iberista
Avatar de Usuario

Registrado: 16 Ago 2007 15:40
Mensajes: 1692
Ubicación: d'aquí p'allá, no paramos
Nota 
Está visto que hace falta que las lenguas tengan algún reconocimiento para su protección.

_________________
Imagen


20 Feb 2009 13:18
Perfil

Registrado: 05 Ago 2008 16:09
Mensajes: 270
Nota 
Proteger no es imponer, durante el franquismo algún informe podría haber corroborado el avance del conocimiento y del uso del español en Cataluña, lo cual no está mal. Es como decir que sube el nivel de inglés, pero si el nivel de inglés o de otro idioma se hace a base de imponer, multar, presionar, y conculcar la libertad, pues es una mala noticia.

Creo que está política lingüística , es, para el catalán, pan para hoy y hambre para mañana. es probable que las generaciones que crecen con el sentimiento de imposición del catalán, en un futuro, lo rechacen, bueno es algo que ya pasa.


20 Feb 2009 14:13
Perfil
Iberista
Avatar de Usuario

Registrado: 16 Ago 2007 15:40
Mensajes: 1692
Ubicación: d'aquí p'allá, no paramos
Nota 
pastrana escribió:
Proteger no es imponer, durante el franquismo algún informe podría haber corroborado el avance del conocimiento y del uso del español en Cataluña, lo cual no está mal. Es como decir que sube el nivel de inglés, pero si el nivel de inglés o de otro idioma se hace a base de imponer, multar, presionar, y conculcar la libertad, pues es una mala noticia.

Creo que está política lingüística , es, para el catalán, pan para hoy y hambre para mañana. es probable que las generaciones que crecen con el sentimiento de imposición del catalán, en un futuro, lo rechacen, bueno es algo que ya pasa.


Me refería a la situación del asturleonés y del aragonés. A ver si somos un poco menos monotemáticos leñe

_________________
Imagen


20 Feb 2009 16:44
Perfil

Registrado: 15 Feb 2009 19:35
Mensajes: 19
Nota 
Lo que mas me sorprende es que el Bretón esté en mas peligro que el Astur-leones.


20 Feb 2009 16:57
Perfil
Moderador
Avatar de Usuario

Registrado: 12 Ene 2008 08:11
Mensajes: 791
Ubicación: Galiza Bracarense
Nota 
A falta de leer la publicación de la UNESCO, y por tanto sin criterios serios, tengo que, como mínimo, y a la luz de los datos que manejo, no confiar excesivamente en las opiniones de Tapani Saminen, filólogo o lingüista para mí hasta ahora desconocido. De todas maneras, lo que dice la prensa acerca de temas no cotidianos no siempre se ajusta a la realidad de las cosas. Veremos qué dice el Atlas y luego podremos tener una opinión más seria sobre el asunto

_________________
Desde a autodeterminación para a (con)federación.

Tradutores automáticos galego-español/español-galego:
http://sli.uvigo.es/tradutor/
http://oesi.cervantes.es/traduccion.jsp
http://www.opentrad.com/

l'autonomia que ens cal
ÉS LA DE PORTUGAL


21 Feb 2009 05:33
Perfil WWW

Registrado: 04 May 2009 12:44
Mensajes: 14
Nota 
Si entienden por catalán también lo que se habla en la C.Valenciana y las Islas Baleares, pues suman muchos millones de habitantes.

Lo que ocurre es que años atrás, estas dos comunidades autónomas no sufrían ninguna inmersión lingüística hasta el momento que partidos nacionalistas-catalanistas pudieron acceder al poder de estas comunidades y modificar su lengua que tras un período de tiempo dicen que se llama catalán.

Pero con anterioridad a estas manipulaciones históricas, ni en Baleares ni en la C.Valenciana se ha hablado catalán. Y en la actualidad a pesar del intento de suplantar estas lenguas, la gente que aprendió su idioma a través de sus padres y abuelos, ajenos de entresijos políticos no hablan lo que academias catalanistas intentan imponer. Porque la lengua la hace el pueblo, no los políticos.


04 May 2009 12:49
Perfil


Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Responder al tema   [ 7 mensajes ] 

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Forum style by ST Software.
Traducción al español por Huan Manwë para phpbb-es.com
phpBB SEO
Crear Foro | Subir Foto | Condiciones de Uso | Política de privacidad | Denuncie el foro